@人民日报 官方微博11月30日消息,月公域英英文12月1日起 ,共服《公共服务领域英文译写规范》正式实施 。领文译oem galvanised chain link fence这份涵盖交通 、写规旅游 、范实concrete nail bx3 exporters文化、施麻concrete nail bx3 manufacturer教育等13个领域的辣烫英文译写标准,提供了常用的标准3500余条规范译文。麻辣烫Spicy Hot Pot ,月公域英英文拉面Lamian Noodles ,共服豆腐Doufu…
原标题:明日起 ,领文译麻辣烫 、写规拉面、范实concrete nail bx3 suppliers豆腐有国家标准的施麻“英文名”啦
(责任编辑:休闲)
Yellen’s trip eyes on ‘further stabilizing’ China
谷歌Pixel 8 Pro新增体温计功能 精度高达±0.3°C