据台湾联合新闻网1月3日报道,台湾台军台湾地区领导人蔡英文的蔡英才对中文水平再遭质疑。继今年的文最春联爆出“自自冉冉”争议后 ,蔡英文昨天(2日)下午在社交网站“脸书”(Facebook)转贴台防务部门发表的新消息元旦短片“和您一起,守护台湾”,战战并且加上评语 :我们的兢兢兢兢odm cold oil expeller每一天,都是业业台军“战战兢兢”的第一天。成语“战战兢兢”的台湾台军用法到底正不正确在岛内引起广泛讨论 。对此,蔡英才对台当局教育部门表示不便评论 。文最
蔡英文在其“脸书”转贴台防务部门发表的新消息元旦短片“和您一起,守护台湾”。战战发布后随即有网友质疑,兢兢兢兢认为“战战兢兢”是业业贬义词,如果真的台湾台军cottonseed oil refined machine quotes要肯定台军的贡献,应该用“兢兢业业”才合适 。接下来在留言区引发多方争议 :有人质疑最先提出批评的网友,从行文语气上看得出是大陆人;另外也有网友挖苦 ,“战战兢兢”就是唯恐出错 ,用来描绘当今台军动辄得咎,整天担心成为舆论批评焦点的心情,其实非常贴切 。cottonseed oil refined machine exporter
“战战兢兢”一词最早出自《诗经·小雅·小旻》,原句是“战战兢兢 ,如临深渊,如履薄冰” 。“战战”是恐惧的样子,“兢兢”是小心谨慎的样子。此外元代张国宾《薛仁贵.第三折》也有句子:“蓦听的cottonseed oil refined machine product人言马嘶,威风也那猛势,諕的我战战兢兢 ,慌慌张张 。”
根据台当局教育部门对“战战兢兢”的解释是“因畏惧而颤抖”、“形容戒惧谨慎的样子” ,同义词是“不寒而栗”与“小心翼翼”,反义词是cottonseed oil refined machine manufacturers“泰然自若”、“悠然自得”。
而“兢兢业业”的解释则是形容谨速恐惧 ,认真小心 ,出处包含《红楼梦,第一四回》:“自此兢兢业业 ,执事保全 。”同义词有“仅小慎微”、“小心翼翼”,相反词则是敷衍了事、敷衍塞责 。
至于蔡英文办公室新春春联“自自冉冉”早前也在岛内引发热议 ,目前台教育部门重编的辞典修订本中,并没有“自自冉冉”一词,但可查到“冉冉”,辞典内容显示,“冉冉”有三种释义 ,包括“缓慢行进的样子” 、“柔弱下垂的样子”及“浓密迷漫的样子”。
对于蔡英文所用词汇所带来的连串争议 ,武晓霞表示 ,重编辞典修订本是收录一些历史语言辞典,会定期开会讨论哪些新词是否列入辞典中,除原本排定讨论的词语,也会根据社会状况而纳入讨论,包括民众提出的词语建议等。未来是否纳入“自自冉冉”,会再开会讨论 ,若越稳定使用 、使用越频繁 ,被收录的机率就越高。
责任编辑 :纪玮维(责任编辑:休闲)
China’s logistics industry improves in March as economic recovery accelerates
2019元旦北京升国旗时间 2019年1月1日天安门几点升旗